Would you like to download a copy of this book/website to read offline? Click Here to download the printable PDF version |
Memory Home
Part One
01. Goal Ahead
02. Memory Rudiments
03. Individual Methods
04. Remember Places
05. Concentration
06. Association Of Ideas
07. Chain Method
08. Classification
09. Foreign Languages
10. The States
11. Presidents
12. Remember Names
13. Your Living
14. Numerical Codes
15. Practical Application
16. Key Words
17. Daily Schedule
18. Remembering Numbers
19. Playing Cards
20. Connecting Persons
21. Economizing Time
22. Mnemotechnical Games
23. Dates
Part Two
24. Public Speaking
25. Preparing
26. Introduction
27. Practical Example
28. Varied Vocabulary
29. Stage Fright
Resources
Privacy PolicyContact Us
| Chapter - 09 |
| Learning Words In Foreign Languages |
|
|
Ever since people began to engage in trade and commerce and thereby to come into contact with foreigners, they have had to learn the language of the country with which they wished to do business. Because acquiring a foreign language is one of the oldest branches of knowledge, one would think that during the many years which have passed a method could have been found for making the study-process easier and the learning-process more effective. In reality, however, only the last few decades have produced a small number of volumes based on a truly rational method. Most textbooks still prefer to follow the tradition sanctified by long usage.
When we are learning a foreign language, the new words are the most important thing, and before we do anything else we must learn to translate them from our mother tongue to the new language. The farther we progress in the foreign language, the farther into the background this linking of words recedes until finally, when we can really speak the new language well, we think in it naturally, without translating.
The average man applies the method which he uses in learning a vocabulary of foreign words; that is, he repeats the two words one after the other until he thinks he has them fixed in mind. What is the weakness of this method? It does not take long to find it. The human mind is so constituted that it is always looking for something new. If the vocabulary or words to be memorized are repeated one after the other in a more or less mechanical fashion, they offer nothing new for the mind to grasp. It wanders and busies itself with something else while the lips mechanically keep on murmuring the words. What happens is the exact opposite of concentration. It is a direct invitation to woolgathering, for such absent-mindedness really ensues when we try to learn something yet at the same time let our minds be occupied by something else.
Poehlmann points out, quite correctly, that Latin textbooks for beginners usually introduce farmer-agricoía early in the course. The student must keep impressing this word on his mind by the usual process of repetition until it sticks. How much easier it is for the student to learn that acre is ager, aided by the similarity in sound of the two words. If in addition he has learned that to cultivate is colere, no extra time or thought need be spent on the compounded word agri-cola (ager colere).
This example is but one of thousands which could be cited from foreign-language textbooks.
It is more logical and to the point for anyone who wants to learn a foreign tongue to study first of all those words which are spelled the same, or nearly the same, in his own language. In English-German there are, for instance:
rose—Rose
ring—Ring
gold—Gold
grass—Grass
rust—Rost
man—Mann
Then follow the words which, while differing in spelling, yet have a fairly similar sound:
steel—Stahl
moon—Mond
father—Vater
come—kommen
Whether such words are few or many depends upon the degree of relationship between one's own language and the particular foreign one.
If thought-associations like those given above cannot be made, that is, if the foreign word sounds entirely different from the same word in our own language, we can lighten our task of learning it by employing linking words.
Naturally this plan again offers various possibilities. The simplest and most effective is to find a linking word in one's own language, a word which in meaning is similar to the given word but in sound resembles the foreign word to be learned. If we go back to the Latin, we find the following example:
In Latin, hand is manus. In English, we have the word manufacturer, originally someone who made something by hand. If we therefore insert manufacturer as the linking word between hand and manus, we use this chain of thought: I am trying to think of the Latin word for hand. Hand reminds me of the man who makes something by hand or causes it to be made by hand, therefore manufacturer. If I know this word, I can easily recall the Latin word manus.
Another example: To know is cognoscere in Latin. These are entirely different words, and there is apparently no connection between the two. But if I know someone I can say I recognize him. This word is so similar to the Latin term I am trying to think of that memorizing the latter offers no further difficulty.
There is a twofold advantage in learning words in this way: First, stupid, parrotlike repetition is done away with. The habit of endless repetition, as I have pointed out, tends to destroy concentration. Second, terms learned by the method I have outlined make a much deeper impression and remain in the memory much longer, once they are learned. The reader cannot check this assertion offhand; but try to learn foreign terms with the aid of a modern textbook or by inserting your own linking words and you will shortly see how astonishingly well you remember them. Now, of course, there are a great number of terms for which it is impossible to find linking words as closely related in meaning to the words in one's own language as the cited examples. In spite of this fact we need not discard our method. Basing my conclusions on an extensive study of many languages, I have found that in almost all instances it is possible to discover a word in our own language that is similar in sound to the foreign word. Once I know such a word, with a little practice in inserting linking words I can make a connection in my own language whenever a natural connection does not exist. The following examples demonstrate this point: The English word tomb is entirely dissimilar and has no relationship to the German word Grabmal. But it is easy to form a connection between tomb and grave, and the latter word sounds so much like the German word Grab, that remembering it presents no difficulty. Since actual practice is much more instructive than theory, I shall present a series of examples, emphasizing the fact that the etymology of the words is entirely beside the point. I assume that the etymology of the word is unknown to the reader, for if it is known, we can naturally dispense with mnemotechnical aids.
Examples for English-French:
top summit sommet
women feminine femmes
share part part
danger risk risque
insanity demented demence
middle center centre
busy occupied occupé
death mortal mort
house mason maison
news novel nouvelle
noon midday midi
mail post poste
song chant chanson
speed rapid rapidité
food nourishment nourriture
duty function fonction
clock hour . horloge
shadow umbrella ombre
ear aural oreille
Examples for English-German:
basement cellar Keller
cloakroom wardrobe Garderobe
tomb grave Grabmal
merchandise ware Ware
duty toll Zoll
soft weak weich
assist help helfen
boy young Junge
dog hound Hund
savage barbarian Barbar
letter brief Brief (a brief letter)
flower bloom Blume
flour meal Mehl
enemy fiend Feind
meat flesh Fleisch
Road way Weg
Carpet tapestry Teppich
Table dish Tisch
Shave razor rasieren
Examples for English-Spanish:
Child infant infante
Horse cavalry caballo
Door portal puerta
Heart core corazón
Mind mental mente
Neck collar cuello
at once prompt pronto
prize premium premio
table mess mesa
knife cut cuchillo
scale balance balanza
wages salary salario
untruth false falsedad
star stellar estrella
Examples from English-Latin:
Home domicile domus
Big magnify magnus
Peace pacts pax
Chief principal princeps
King reign rex
Slave serve servus
Life vital vita
Light luminous lux
Shelter protection tecta
From experience I know that at first glance this method of learning terms will seem odd to many of my readers. Put it to the test of actual practice, however, before forming an opinion. Just make the following experiment: In the next few days learn one or two hundred foreign words by the method you usually employ: in the following few days learn the same number in the same language (naturally different words) by the method I have outlined, that is, bf the insertion of linking words of your own choosing. Then let the whole thing alone for a week or two, without even thinking about it.
After about two weeks see how many words you remember of those you learned by the old method and how many you learned by the new method of employing linking words.
I can tell you in advance that the latter figure is sure to be 100 or 200 per cent higher, that is, you will have remembered at least twice as many words, perhaps even three or four times as many as you learned by the old method.
If this is not the case, you have made some mistake in studying. If that should happen, write to me and I will help you try to find it.
Do not form a hasty opinion, but wait until you have tried the experiment yourself. Practice is the only sure test of a workable method of study.
Remember that everything new first meets with opposition and that every forward step is apt to be greeted with a headshake. That is only human.
When railroad trains were invented and the first train was to swoop along at the then unheard-of speed of twenty miles an hour, the Prussian Academy of Medicine proclaimed that no one could suffer such speed without going crazy, and in all seriousness demanded that a high wooden fence be erected along the entire length of the track, so that innocent bystanders would not be scared out of their wits by the sight of the madly speeding monster.
It took Gillette many years to convince men that his razor is safer than the old-fashioned blade. Dozens of illustrations come to mind, all proving that the new always meets with opposition. In the present instance, you have a great advantage over Gillette: You need invest no money, build no factories, nor the like. You have only to make an experiment with your own mind before you come to a decision on the matter.
Are You Ready To Move Onto The Next Lesson? Click Here...
